We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Momento

by Michael Ciufo

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $9.99 CAD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Momento via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      $20 CAD or more 

     

1.
Partirono le rondini dal mio paese freddo e senza sole, cercando primavere di viole, nidi d’amore e di felicita. La mia piccola rondine parti senza lasciarmi un bacio, senza un addio parti. Non ti scordar di me: la vita mia legata e a te. Io t’amo sempre piu, nel sogno mio rimani tu. Non ti scordar di me: la vita mia legata e a te. C’e sempre un nido nel mio cor per te. Non ti scordar di me!
2.
Sotto un manto di stelle, Roma bella mi appare, Solitario è il mio cuor, Disilluso d’amor, vuol nell’ombra cantar. Una muta Fontana E un balcone lassù, O chitarra romana accompagnami tu! Suona, suona mia chitarra Lascia piangere il mio cuore, Senza casa e senza amore, Mi rimani solo tu. Se la voce è un po’ velata, Accompagnami in Sordina, La mia bella Fornarina al balcone non c’è più.
3.
What would I do if I had never known All the love you gave to me? Though our time has come and gone In my heart you will always remain I know you are there, beside me all the way A hand to hold, while I was learning to walk alone But I’m never alone I’m in the shadow of an angel Beyond the stars the heavens only see The doubters and the ones who believe There will be times when I will come undone Sure as the light of the sun will shine I know you are there, beside me all the way A hand to hold, while I was learning to walk alone But I’m never alone I’m in the shadow of an angel That surrounds me Like a fire deep within me That keeps burning It’s a melody that echoes everywhere I know you are there, beside me all the way A hand to hold, while I was learning to walk alone But I’m never alone I’m in the shadow of an angel
4.
Caruso 05:32
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto: Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai è una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai… Vide le luci in mezzo al mare pensò alle notti là in America ma erano solo le lampare e la bianca scia d’un’elica sentì il dolore nella musica si alzò dal pianoforte ma quando vide la luna uscire da una nuvola gli sembrò più dolce anche la morte. Guardò negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare poi all’improvviso uscì una lacrima e lui credette d’affogare. Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai è una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai… La potenza della lirica dove ogni dramma è un falso che con un po’ di trucco e con la mimica puoi diventare un altro Ma due occhi che ti guardano così vicini e veri ti fanno scordare le parole confondono i pensieri. Così diventò tutto piccolo anche le notti là in America ti volti e vedi la tua vita come la scia d’un’elica. Ah si, è la vita che finisce ma lui non ci pensò poi tanto anzi si sentiva già felice e ricominciò il suo canto: Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai è una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai… Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai è una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai…
5.
Because 02:12
Because, you come to me With naught save love And hold my hand and lift mine eyes above A wider world of hope and joy I see Because you come to me Because you speak to me in accents sweet I find the roses waking ’round my feet And I am led through tears and joy to thee Because you speak to me Because God made thee mine I’ll cherish thee Through light and darkness through all time to be And pray His love may make our love devine Because God made thee mine!
6.
Indigo Blue 04:03
On a high, windy hill Emptiness, had your fill May this cup pass away As the light starts to fade. Didn’t know where to go, Voices in winter’s cold, Waiting for night to fall, There to hear your lover’s call. As the cloud race across the moon The wind, she plays a lonely tune As the fields of grain wave goodbye to you. In a brilliant Van Gogh sky The stars, they swirl, burn and shine Missing you in Indigo Blue. Branches bare in the wood, Silhouette where she stood Beg the sun, come here soon For she loved the summer’s bloom As the cloud race across the moon The wind, she plays a lonely tune As the fields of grain wave goodbye to you. In a brilliant Van Gogh sky The stars, they swirl, burn and shine Missing you in Indigo Blue. Reaching out like the cypress tree While the sky’s on fire above… Waiting for night to fall, There to hear your lover’s call As the cloud race across the moon The wind, she plays a lonely tune As the fields of grain wave goodbye to you. In a brilliant Van Gogh sky The stars, they swirl, burn and shine Missing you in Indigo Blue.
7.
Acaricia mi ensueño el suave murmullo de tu suspirar. Como rie la vida si tus ojos negros me quieren mirar. Y si es mio el amparo de tu risa leve que es como un cantar, ella aquieta mi herida, todo todo se olvida. El día que me quieras la rosa que engalana, se vestirá de fiesta con su mejor color. Y al viento las campanas dirán que ya eres mía, y locas las fontanas se contaran su amor. La noche que me quieras desde el azul del cielo, las estrellas celosas nos mirarán pasar. Y un rayo misterioso hara nido en tu pelo, luciernaga curiosa que veras que eres mi consuelo.
8.
Bien sûr, nous eûmes des orages Vingt ans d’amour, c’est l’amour fol Mille fois tu pris ton bagage Mille fois je pris mon envol Et chaque meuble se souvient Dans cette chambre sans berceau Des éclats des vieilles tempêtes Plus rien ne ressemblait à rien Tu avais perdu le goût de l’eau Et moi celui de la conquête Mais mon amour Mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l’aube claire jusqu’à la fin du jour Je t’aime encore tu sais je t’aime Moi, je sais tous tes sortilèges Tu sais tous mes envoûtements Tu m’as gardé de pièges en pièges Je t’ai perdue de temps en temps Bien sûr tu pris quelques amants Il fallait bien passer le temps Il faut bien que le corps exulte Finalement finalement Il nous fallut bien du talent Pour être vieux sans être adultes Mais mon amour Mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l’aube claire jusqu’à la fin du jour Je t’aime encore tu sais je t’aime Et plus le temps nous fait cortège Et plus le temps nous fait tourment Mais n’est-ce pas le pire piège Que vivre en paix pour des amants Bien sûr tu pleures un peu moins tôt Je me déchire un peu plus tard Nous protégeons moins nos mystères On laisse moins faire le hasard On se méfie du fil de l’eau Mais c’est toujours la tendre guerre Mais mon amour Mon doux mon tendre mon merveilleux amour De l’aube claire jusqu’à la fin du jour Je t’aime encore tu sais je t’aime
9.
Oh you delicate heart Sometimes it feels hard to live The rain keeps on falling so hard I forgot that I had some to give Oh you delicate heart Remind all the guards on your hill That a love that comes by might be true As true as the mountains are still And I’m sure The darkness defines where the light is And takes all our prayers Oh but you will still be true Oh you delicate heart There’s deep enough wells for our tears When we break ourselves carelessly through A tumbling down of our fears And I’m sure The darkness defines where the light is And takes all our prayers Oh but you will still be true
10.
Amsterdam 03:03
Dans le port d’Amsterdam Y a des marins qui chantent Les rêves qui les hantent Au large d’Amsterdam Dans le port d’Amsterdam Y a des marins qui dorment Comme des oriflammes Le long des berges mornes Dans le portd’Amsterdam Y a des marins qui meurent Pleins de bière et de drames Aux premières lueurs Mais dans le port d’Amsterdam Y a des marins qui naissent Dans la chaleur épaisse Des langueurs océanes Dans le port d’Amsterdam Y a des marins qui mangent Sur des nappes trop blanches Des poissons ruisselants Ils vous montrent des dents A croquer la fortune A décroisser la lune A bouffer des haubans Et ça sent la morue Jusque dans le coeur des frites Que leurs grosses mains invitent A revenir en plus Puis se lèvent en riant Dans un bruit de tempête Referment leur braguette Et sortent en rotant Dans le port d’Amsterdam Y a des marins qui dansent En se frottant la panse Sur la panse des femmes Et ils tournent et ils dansent Comme des soleils crachés Dans le son déchiré D’un accordéon rance Ils se tordent le cou Pour mieux s’entendre rire Jusqu’à ce que tout à coup L’accordéon expire Alors le geste grave Alors le regard fier Ils ramènent leur batave Jusqu’en pleine lumière Dans le port d’Amsterdam Y a des marins qui boivent Et qui boivent et reboivent Et qui reboivent encore Ils boivent à la santé Des putains d’Amsterdam De Hambourg ou d’ailleurs Enfin ils boivent aux dames Qui leur donnent leur joli corps Qui leur donnent leur vertu Pour une pièce en or Et quand ils ont bien bu Se plantent le nez au ciel Se mouchent dans les étoiles Et ils pissent comme je pleure Sur les femmes infidèles Dans le port d’Amsterdam Dans le port d’Amsterdam.
11.
Ogni sera di sotto al mio balcone Sento cantar una canzone d’amore, Più volte la ripete un bel garzone E battere mi sento forte il core. Oh quanto è dolce quella melodia! Oh com’ è bella, quanto m’ è gradita! Ch’io la canti non vuol la mamma mia: Vorrei saper perché me l’ha proibita? Ella non c’è ed io la vo’ cantare La frase che m’ha fatto palpitare: Vorrei baciare i tuoi capelli neri, Le labbra tue e gli occhi tuoi severi, Vorrei morir con te, angel di Dio, O bella innamorata tesor mio. Qui sotto il vidi ieri a passeggiare, E lo sentiva al solito cantar: Vorrei baciare i tuoi capelli neri, Le labbra tue e gli occhi tuoi severi! Stringimi, o cara, stringimi al tuo core, Fammi provar l’ebbrezza dell’amor.
12.
Molly and Me 04:22
Molly lived up on the hill Her house is gone and all that was is up in the air And we would walk down by the sea And I thought that forever it would be And we were young and time stood still But I was foolish with my heart and drank my fill Now my heart walks down by the sea And in my mind, it was always Molly and me I moved to Paris in the fall I told her I would be back home before the spring But if they sang I’d play for free I thought that love would always wait for me The cafés danced and time stood still The leaves of autumn turned to gold and then they fell Now my heart walks down by sea Cause in my mind, it was always Molly and me

credits

released November 1, 2011

license

all rights reserved

tags

about

Michael Ciufo Toronto, Ontario

contact / help

Contact Michael Ciufo

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Michael Ciufo, you may also like: